contact@closdelajonchere.fr +33 238 76 20 20

Le Clos de La Jonchère
Vous attend ...Waiting for you ...

EntrezCome in
banner

BienvenueWelcome

Le Clos de la Jonchère est une association loi 1901 qui a été créée le 24 octobre 2018. L'association est enregistrée par la préfecture du Loiret le 29 novembre 2018 sous le n° W452017260 Le Clos de la Jonchère is an association law 1901 which was created on October 24, 2018. The association is registered by the prefecture of Loiret on November 29, 2018 under the number W452017260

Apprendre et partager la culture de la vigne et du vinLearn and share the culture of Vine and Wine

Une initiative communale pour compléter les aménagements des abords du château de la Jonchère.A municipal initiative to complement the developments around the castle Jonchère.

Conseillé par deux professionnels de la vigne: Hubert et Bénédicte Piel du Clos Saint Fiacre et Philippe Poupat des Côteaux du Giennois, 330 plants de Sauvignon ont été plantés au printemps 2018. Advised by two professionals from the vineyard: Hubert and Bénédicte Piel from Clos Saint Fiacre and Philippe Poupat from Côteaux du Giennois, 330 Sauvignon plants were planted in the spring of 2018.

  • Favoriser la connaissance et la découverte des vins par des cycles ou séances d'initiation et d'information, sous la direction d’un professionnel de la vigne et du vin. Promote knowledge and discovery of wines through cycles or introductory sessions and information, under the direction of a professional vine and wine.
  • Assurer l’entretien et la gestion de la vigne municipale par les adhérents. Ensure the maintenance and management of the municipal vineyard by the members.
  • Organiser la vendange et la vinification des raisins récoltés avec un professionnel de la région. Organize the harvest and vinification of the grapes harvested with a professional from the area.
  • Participer ou être à l’initiative de toutes animations en rapport avec l’objet de l’association et particulièrement en liaison avec la municipalité, les professionnels vinicoles et les autres associations Saint Cyriennes. Participate or be at the initiative of all activities related to the purpose of the association and particularly in conjunction with the municipality, wine professionals and other associations of Saint Cyr en Val.

ActivitésActivities

Cette page est dédiée à l'actualité récente de l'association. Elle permet d'informer les adhérents et les visiteurs sur les actions de l'association. This page is dedicated to the recent news of the association. It allows to inform the members and the visitors about the actions of the association.

Réunion du CACA meeting

Une réunion du Conseil d'Administration s'est tenue le 05 janvier 2019.A meeting of the Board was held January 5, 2019

Salon des vinsWine expo

L'association sera présente au 8ème salon des vins du 1er au 3 février 2019.The association will be present at the 8th wine fair from 1st to 3rd February 2019..

AdhésionJoin us

Vous voulez apprendre et participer, c'est très simple adhérez... You want to learn and participate, it's very easy to join ...

Réunion du CACA meeting

Une réunion du Conseil d'Administration s'est tenue le 04 mars 2019. La date de la taille de la vigne était à l'ordre du jour, A meeting of the Board was held march 4, 2019

Taille, désherbageCuting, weeding

Le 16 mars 2019, les membres de l'asssociation ont effectué la taille et le désherbage de la vigne. Un après-midi convivial qui s'est terminé par une collation autour du vin. On March 16, 2019, the members of the association carried out the pruning and weeding of the vine. a convivial afternoon that ended with a snack around the wine.

En préparation...In progress...

Plusieurs activités sont en préparation, restez en ligne, elles seront dans cette page dès que le calendrier sera établi. Several activities are in preparation, stay on line, they will be in this page as soon as the calendar will be established.

GalerieGallery

GalerieGallery

TarifsPrices

Les tarifs d'adhésion vous permettent d'être adhérent de l'association pour une année et de vous inscrire pour participer aux activités (gratuites ou payantes) organisées par l'association. Membership fees allow you to be a member of the association for a year and to register to participate in activities (free or paid) organized by the association.

Individuel Saint-CyrienSaint-Cyr individual

20/ par an/ per year

  • Adhérent seulIndividual member
  • Habitant Saint cyr en ValLives in St. Cyr
  • Lettres d'informationsNewsletters
  • Invitation aux activitésParticipation in activities
Individuel non Saint-Cyriennon Saint-Cyr individual

30/ par an/ per year

  • Adhérent seulIndividual member
  • N'habitant pas Saint cyr en ValNot living in St. Cyr
  • Lettres d'informationsNewsletters
  • Invitation aux activitésParticipation in activities

AdministrateursBoard

Jean-Pierre Delage

PrésidentChearman

Pierre Durand

Vice président

Corinne Kamoise

Secrétaire

Guillaume Wille

Secrétaire adjoint

Guy Letourneur

Trésorier

Maryse Letourneur

Trésorière adjointe

Frédéric Bournigault

Membre

Anita Nicoulaud

Membre

Michel Vasselon

Membre

ContactContact

Si vous voulez des renseignements sur les activités de l'association, nous faire des propositions ou tout simplement nous encourager, n'hésitez pas à utiliser le formulaire. If you want any information on the activities of the association, make proposals or just encourage us, do not hesitate to use the form.

AdresseAddress

141 rue du 11 novembre 1918, 45590 Saint Cyr en Val, France